No exact translation found for إِجْرَاءَاتُ الشِّرَاءِ
Translate Spanish Arabic إِجْرَاءَاتُ الشِّرَاءِ
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
redimir (v.)more ...
- more ...
-
rescatar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Política de adquisiciones y manuales de procedimientoدليل سياسات وإجراءات الشراء
-
c) Procedimientos para la adquisición de bienes y servicios(ج) إجراءات شراء السلع والخدمات
-
c) Velar por que se preste la debida atención en el proceso de contratación a todo criterio aplicable al precio, así como a todo criterio que sea ajeno al precio ofrecido;(ج) ضمان التركيز المناسب على المعايير الخاصة بالأسعار وغير الخاصة بها في إجراءات الشراء؛
-
El proceso de adquisición de estas barreras está en curso y se espera que el proyecto estará terminado para diciembre de 2005.ويجري الآن تنفيذ إجراءات شراء هذه المعدات، ويتوقع إكمال المشروع بحلول كانون الأول/ديسمبر 2005.
-
Se llegó a la conclusión de que los procedimientos para la adquisición de bienes y servicios se ajustaban al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas.وقد نُفِّذت، في رأينا، إجراءات شراء السلع والخدمات وفقا للنظام المالي للأمم المتحدة.
-
El Fondo evaluará y adaptará los procedimientos para la adquisición, el almacenamiento y el transporte de bienes y productos básicos en situaciones de emergencia.وسيعمل الصندوق على تقييم وتكييف إجراءات شراء البضائع والسلع الأساسية في حالات الطوارئ وتخزينها ونقلها.
-
En algunos casos existe incluso el peligro de que en los propios procedimientos de licitación se observen prácticas de corrupción.وفي بعض الحالات، هناك حتى خطر أن تكون إجراءات الشراء موضع فساد.
-
La Junta examinó las actividades de adquisición en algunas misiones a fin de determinar la eficacia y rentabilidad de las transacciones.نظر المجلس في إجراءات الشراء المتبعة في بعض البعثات بغية تحديد ما إذا كانت الصفقات المعقودة تتسم بالكفاءة والاقتصاد.
-
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz coincidió en que la MINUEE debía agilizar las medidas relativas a la adquisición del equipo destinado a reforzar su sistema de seguridad.واتفقت إدارة عمليات حفظ السلام على أنه ”يتعين على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا التعجيل باتخاذ إجراءات شراء المعدات من أجل تعزيز نظامها الأمني.
-
La dirección de la Misión examinaría mensualmente la situación de las medidas de adquisición y se mantendría en contacto con los proveedores a fin de garantizar la entrega oportuna de los bienes y servicios encargados.وستقوم إدارة البعثة باستعراض وضع إجراءات الشراء بصفة شهرية ومتابعة الحالة مع البائعين بغرض كفالة تسليم البضائع والخدمات المطلوبة في حينها.